Produktinformation

RA und Notar, FA Strafrecht Thomas Jung
Praxiswissen Strafverteidigung von Ausländern
1. Auflage Dezember 2008
238 Seiten, broschiert
In der Praxis spielt die Verteidigung ausländischer Mandanten eine nicht unerhebliche Rolle. Die Strafverteidigung von Ausländern erfordert vom Verteidiger, sich rechtzeitig mit den vielfältigen und oft übersehenen Problemen in diesem Bereich zu beschäftigen, um ausländische Mandanten in allen Verfahrensabschnitten erfolgreich zu vertreten.
Das vorliegende Werk von Rechtsanwalt und Notar, FA für Strafrecht Thomas Jung begleitet den Verteidiger von der Annahme des Mandats bis zur Frage der ggf. anstehenden Abschiebung des Mandanten. Weiter werden die komplexen Aufgaben des Strafverteidigers erläutert, falls der Mandant nach einer Abschiebung nach Deutschland zurückkehren will. Es stellt damit sämtliche Besonderheiten der Strafverteidigung von ausländischen Mandanten dar und will vor allem den Blick des Verteidigers für die manchmal weit über das eigentliche Strafverfahren hinausreichenden (ausländerrechtlichen) Folgen für nichtdeutsche Angeklagte schärfen.
Zahlreiche Hinweise für die Praxis, (Formulierungs-)Beispiele und Checklisten machen das Werk zu einer wertvollen Arbeitshilfe, sowohl für den noch jüngeren Strafverteidiger als auch für seinen erfahrenen Kollegen. Abgerundet wird das Werk durch ein Lexikon ausländerrechtlicher Begriffe.

Inhaltsverzeichnis
Der Aufruf eines Dokuments kann mit einer kurzen Wartezeit verbunden sein. Die Inhaltsverzeichnisse sind direkt mit den einzelnen Dokumenten in der Online-Bibliothek Strafrecht verlinkt.
- Editorials
- A. Mandatsverhältnis mit ausländischen Mandanten
- Vorbemerkung A
- I. Annahme des Mandats
- II. Ausländischer Mandant in Untersuchungshaft
- III. In Freiheit befindlicher ausländischer Mandant
- B. Zum Umgang mit ausländischen Mandanten, Angehörigen und Zeugen
- C. Gerichtssprache Deutsch: Übersetzung von Dokumenten
- I. Schriftliche Übersetzung amtlicher Unterlagen
- Vorbemerkung C/I.
- 1. Übersetzung der Ermittlungsakte
- 2. Übersetzung der Anklageschrift
- 3. Kein beschleunigtes Verfahren gegen sprachunkundige Ausländer
- 4. Übersetzung des Strafbefehls
- 5. Übersetzung der Rechtsmittelbelehrung nach Urteilsverkündung
- 6. Übersetzung gerichtlicher Entscheidungen
- 7. Übersetzung des Bußgeldbescheids
- II. Abgabe und Protokollierung von Erklärungen
- I. Schriftliche Übersetzung amtlicher Unterlagen
- D. Dolmetscher in der Hauptverhandlung
- I. Stellung des Dolmetschers in der Verhandlung
- II. Ablehnung des Dolmetschers wegen Besorgnis der Befangenheit
- III. Vorbefassung des Dolmetschers
- IV. Revisionsrechtliche Folgen fehlerhaften Umgangs mit Dolmetschern
- V. Kosten des Dolmetschers
- E. Ausländereigenschaft im Strafverfahren
- I. Untersuchungshaft gegen Ausländer
- II. Die „Ausländereigenschaft“
- III. Reihenfolge der Maßregelvollstreckung
- F. Ausländerrechtliche Folgen für Drittstaater
- I. Verfahrenseinleitung und Unschuldsvermutung
- II. Folgen der Verfahrenseinleitung bis zur Rechtskraft
- G. Ausländerrechtliche Folgen für Unionsbürger
- H. Absehen von Strafverfolgung und Strafvollstreckung
- Vorbemerkung H
- I. Absehen von der Strafverfolgung gem. § 154b StPO
- II. Absehen von der weiteren Strafvollstreckung
- I. Strafverteidigung nach der Abschiebung
- Vorbemerkung I
- I. Strafverteidigung von Drittstaatern nach der Abschiebung
- II. Strafverteidigung von Unionsbürgern nach der Abschiebung
- III. Territoriale Wirkung von Ausweisung und Abschiebung
- IV. Offene Strafvollstreckung
- V. Rückkehr des verurteilten Ausländers
- J. Verteidigung in Auslieferungsverfahren
- Lexikon ausländerrechtlicher Begriffe


